본문 바로가기
외국어 공부/숙어표현

프랑스어 원서 읽기 / 숙어 표현 05 : 신경이 날카로워져 있다

by 지중해 마드모아젤 2021. 1. 6.



안녕하세요. 

 

 

저는 달에 프랑스어로 원서 읽기를 목표로 하고 있습니다. 

책을 읽다 보면 모르는 단어나 표현들이 너무 많아요. 

매번 찾다 보면 읽는 흐름이 끊겨서 책의 70% 이해하는 한도 내에서 궁금한 숙어 표현들만 찾아서 공부하고 있습니다. 

 

저는 원서에서 발견한 숙어들로 대화를 만들어봅니다. 

실생활에 활용해보고 싶지만 적절한 상황에 배운 숙어들을 써보는 것이 쉬운 일은 아니더라고요. 

대화를 끝내고 나서 그제야, 그때 표현을 쓰면 좋았을 텐데…’하고 아쉬워하는 모습을 자주 발견합니다. 

그래서 혼자서 활용할 방법을 찾아보다가 대화를 스스로 상상해보기 시작했어요. 

머릿속으로 상상하기만 하면, 틀린 부분을 확인할 없어서 기록하기 시작했습니다. 

그래서 스펠링과 문법을 고치고 배운 표현도 활용을 하는 것입니다. 

혼자서 기록하는 것보다 블로그에 올리게 되면 혼자만 보는 아니라 두세 점검을 하게 되어서 활용한 표현을 여러 복습하게 되는 효과까지 있더라고요. 

 

 

오늘 학습할 숙어 표현은 

avoir les nerfs en pelote  [구어] 신경이 날카로워져 있다.

 

Dialogue 01

Anne : Ça va ?

Marion : Oui, ça va. Pourquoi ?

Anne : Je trouve que tu te sens très mal à l’aise maintenant.

Marion : Ah bon ? Désolée, j’ai les nerfs en pelote. 

Anne : Tu veux me raconter ? 

Marion : Jessica m’a envoyé une photo de la soirée. C’était une photo de Thomas.

Anne : Mais alors ?

Marion : Il a fait un câlin avec une fille. 

Anne : Tu as parlé avec Thomas depuis ?

Marion : Non, pas encore. J’hésite. Je ne sais pas trop…

 

: 괜찮아?

마리옹 : , 괜찮아. ?

: 지금 완전 불편해보여. 

마리옹 : , 그래? 미안해, 지금 신경이 날카로워져 있어. 

: 나한테 이야기할래 ?

마리옹 : 제시카가 파티 사진을 나한테 보냈어. 토마사진이었어.

: 그런데?

마리옹 : 토마가 어떤 여자랑 안고 있어. 

: 토마랑 얘기했어?

마리옹 : 아니, 아직. 망설여져. 모르겠어

 

Dialogue 02

Thomas : Je suis trop fatigué. 

Paul : Qu’est-ce que tu as fait hier soir ?

Thomas : Je t’ai dit, j’étais à une soirée. J’ai bu jusqu’à trois heures du matin. 

Paul : Ah oui, je me souviens. C’était cool ?

Thomas : Oui, mais j’ai les nerfs en pelote. 

Paul : Pourquoi ?

Thomas : J’étais trop bourré, je ne me souviens pas bien la fin de soirée. 

Paul : Ça va, c’est de la petite bière. 

 

토마 : 완전 피곤해. 

: 어젯밤에 했어?

토마 : 말했잖아. 파티에 갔어. 새벽 3시까지 마셨어. 

: , 기억난다. 재미있었어?

토마 : , 그런데 지금 신경이 날카로워져 있어. 

: ?

토마 : 완전 취해서 어제 파티 마지막이 기억 . 

: 괜찮아, 그거 별로 대수롭지 않은 일이야. 

 

 

저는 이렇게 글을 쓰고 나서 맞춤법을 점검하고 원어민에게 확인을 받아요. 

혼자 맞춤법과 어색한 부분을 고치기 어려울 때는 인터넷을 이용해 보시길 추천합니다. 

엄청 유용한 사이트들이 많거든요. 

스펠링 검사는 bonpatron 이라는 사이트를 추천 드리고, 원어민에게 여러분의 글을 직접 수정 받고 싶을 때는 lang-8 라는 사이트를 추천 드립니다. 

 

 

오늘도 프랑스어 공부를 하고 계시는 여러분을 응원합니다. 

지금 글을 보시는 분들 계시는 곳에서 안전하길 바래요. 

 

  • Anne 이름은 프랑스 발음과 유사하게 한국어로 표기했습니다. 
  • 제가 작성한 대화는 구어체입니다
  • 대화내용은 '프랑스어 원서 읽기 / 숙어 표현 01'편부터 이어집니다. 

 





댓글